Murteet!
Alue: Yleinen keskustelu
|
29.6.2008 klo 15:48 |
Unohdin tieteen mainita, et Etelä-Suomen murre on kaunis ja erittäin hyödyllinen varsinkin miehille. "Kui ütled ilusti (loomulikult ainult ilusale) tüdrukule, siis võib olla õnnestub nats hiljem keppi saada"! |
|
29.6.2008 klo 16:17 |
Unohdin tieteen mainita, et Etelä-Suomen murre on kaunis ja erittäin hyödyllinen varsinkin miehille. "Kui ütled ilusti (loomulikult ainult ilusale) tüdrukule, siis võib olla õnnestub nats hiljem keppi saada"! "Etelä-Suomen murre"? w00t? Tuo pätkähän on selvää viroa. |
|
29.6.2008 klo 18:31 |
Minen oikein osaa selittää että minkälaista suomia minä puhun. Tykkään sanoa voikkonä, meekkönä, teekkönä. Ja ylimääräset vokaalit on luksusta, esimerkiksi kalakkuna, ilima, korkia. Tämön vähänniinku oulua muttei kuitenkaan. Plus muutamat eteläisemmässä Suomessa vietetyt vuodet ovat tarttuneet mukaan (ensimmäinen persoonamuoto vaihtelee väliä minä-mä-miä-mie seurasta riippuen jne..), mutta nytten ku on taas Kemijärvellä, puhuu vähän enemmän niinkö itte ruukaa oikiasti. Tykkään itä-Suomen murteista. Joensuussa ihmiset puhuu aivan rakastettavasti. Ja Lappeenrannassa. Enkä osaa nimetä kaikkia paikkoja, mutta varmaan tuli selväksi. :) Tykkään myös omasta suht pohjoisesta murteestani. Turku olisi täydellinen paikka elää jos siellä ei puhuttais turkua (ketättely ja konditionaalilta kuulostava imperfekti: "Mää istusin ja kattosin että ketä siäl kaatus?") ja sitten on pari muutakin asiaa mitä korjaisin mutta ne ei liity murteisiin. :) Toisaalta olen alkanut pitää siitä jo jotenkin. Tai se sopii Turulle. Toivon vaan ettei se IKINÄ tartu minuun. :) |
|
7.7.2008 klo 16:45 |
Etelä-Karjalan murre, se on miun oma murre , ja niin rakas. <3 En halua helsinkiläistyä kielellisesti, vaikka jotku sanat ehkä tartuukin iha vahingossa . |
|
7.7.2008 klo 16:46 |
Ja en haluu helsinkiläistyä kielellisesti, vaikka jotku sanat tarttuukin iha vahingossa. |
|
10.7.2008 klo 20:44 |
Olen helsinkiläinen joten paikallinen puhetapa tietysti on kaikista mieluisin. Sukuni on pääasiassa Itä-Suomesta lähtöisin ja sikäläiset murteet ovat aina tuntuneet itselle läheisimmiltä ja ehkä Helsingissä niitä myös kuulee puhuttavan enemmän kuin muita murteita. |
|
11.7.2008 klo 20:44 |
Lappi <3. |
|
12.7.2008 klo 2:54 |
minust pohjanmaan (etelä-) ja savon murteet on ehkä KAMALIMMAT ikinä. ilimajoen murre varsinki on aivan järkyttävää. (pahoitteluni jos joku on sieltä). itse en puhu oikeen mitään murretta, tai oikeestaan oon ottanut vaikutteita varmaan vaikka mistä, ehkä eniten kumminkin keski-pohjanmaan murteesta (esim mitä kannuksessa puhutaan) ja siitä kyl pidän. mut kaikist paras murre on minust se murre mitä ruotsinkieliset puhuu pietarsaares. :) itse en sitä kamalasti osaa muutakuin perus hej ja hejter janika å komber från jeppis. kan int naa mycki dialekt för ja e nog finskspråki. men sku vilja tala bete svenska. sit tommoset perus toko hee, vejt ni, tetzi, diinand, roko, jär, tiid, gangg, pengga, komber jne. enkä ees tiiä miten kuuluis oikiasti kirjottaa :P mutta kopioinpa teille pienet pätkät jeppis dialektia! joidenkin muiden tekstiä siis. "usch vilkke vedär, he ba reinar o he blåser fullt o. He eju somar nu, tå ska e "nå bland annat jåå så vi håppa på sykla så sykla vi å int närmast veiji ti krombi uutan vi sykla viia sånde småå byya å va å sii på ooliika stelle så fösta daan så sykla vi femti kilåmeetär å vi jikk såm sakt i låågstaadie. så he va ganska tongt så såvd vi en natt i krombi å saan så foo vi heim daan eftär (.) tå sykla vi en närmari veeg men i alla fall he kåmbä ja ihååg" ja tuosta saan kyllä itse täysin selvää :> en tiiä kiinnostiko nää nyt yhtään ketään mut aattelin, et tääl varmaan aika harva on ees kuullu koko murretta :o) ruotsiks on yks semmonen kiva sivusto mis esitellään eri ruotsinkielisiä murteita (suomessa). tässä pietarsaaren versio: http://www.sls.fi/sparatalet/Jakobstad_ym.htm sielt löytyy äänitys ja sitte se teksti semmosena ku se on murteella ja sitte käännös :P |
|
12.7.2008 klo 21:53 |
Oi, helmi tuo jeppi. :D Täytyy käydä kuuntelees tota murretta jossain vaiheessa. :D |
|
12.7.2008 klo 22:53 |
Tampere on ihan kauheeta. Mitä tulee Toukkiksen viestiin, niin alan koko ajan ymmärtää sitä. |
|
12.7.2008 klo 23:23 |
Mitä toi tokohee ja komber tarkottaa? Musta kivoimpia murteita on idän ja Lapin. Ne puhuu nii rennosti ja sen kuulosesti ettei oo mikää kiire mihkää ja kaikki hoituu tässä aikanaan :) Rauman ja niiden murtehista vähän huonosti saapi selvää jos kovaa vauhtia puhuvat :p |
|
12.7.2008 klo 23:55 |
tokohee tai tokodee (lausutaan tukuhee tai tukudii) on vaan niinku... = semmonen, tommonen, sellainen... komber = kommer = tulee :) |
|
13.7.2008 klo 0:25 |
Olen ehdottoman vakuuttunut siitä, että syntiinlankeemus tapahtui Turussa. Ei kai siellä muuten niin vammaisesti puhuttaisi. Oma puhetapani on kuuleman mukaan alkanut hiljalleen karjalaistumaan. Ainakin erinäisten tovereiden päätäaukovista kommenteista päätellen. |
|
20.7.2009 klo 0:27 |
No niinku joku on kenties oivaltanukin niin miehän puhun Etelä-Karjalaisittain. Murteet ei miulle tartu, ei sitten millään. Puoliksi oon savolainen ja savon murre on parhautta! Myös pohjanmaa ja rovaniemen mie-tyypit saa hyväntuulisiksi puhetavallaan. |
|
20.7.2009 klo 0:27 |
Ja se on myönnettävä, että vanha karjala on outoa! |
|
31.7.2009 klo 16:47 |
Pohjanmaan ja Reisjärven seudun murre jäänyt lukittuun sanavarastoon mutten osaa kunnolla mitään murretta. Hienojahan nuo. |
|
17.7.2010 klo 0:25 |
Pori siistiä Jaa? Päivä päivältä alan enemmän ja enemmän kuulostaa tuolta videon rikolliselta, vaikka muuten taitaa murre olla kumma sekoitus kaikkien elämäni aikana tapaamieni ihmisten puhetapoja. |
|
28.7.2010 klo 21:00 |
Ompaha vuan melekonen siä. Mutta hennooko tuota ruikuttee kuumuutta, kun suap kuitennii talavella röllöttee huurteesessa mökissä paleltumaläeskät kintuissa. |
|
29.7.2010 klo 1:23 |
British english please! |
|
29.7.2010 klo 14:34 |
Ompaha vuan melekonen siä. Mutta hennooko tuota ruikuttee kuumuutta, kun suap kuitennii talavella röllöttee huurteesessa mökissä paleltumaläeskät kintuissa. Ae että tekköö hyvvee kuulla, kun naenen tuolla laella viäntää lupsakasti mänemään. British english please! Forget about blokes and check these dudes out. American's the way to go. |
|
30.7.2010 klo 2:04 |
Never. |
|
30.7.2010 klo 17:52 |
Olegu kotonas, Raum o ain Raum. Luanigas reissu Olin aina suorastaan vihannut raumangiält, mutta nyt olen alkanut arvostaa ja rakastaa kotimaani ängäilyä ihan kympillä. Hei, meitsi diggaa niinq raumast! Mutta surukseni minun täytyy hiukan korjata Babaiin kieliasua (vaik raumlainen hänki!) Ensteksnäki: Ol niingo gotonas. Luanikast reissu. |
|
1.8.2010 klo 0:47 |
Never. Trust me, there's something seriously wrong with those Brits. For starters, they're driving on the wrong side of the road. |
|
1.8.2010 klo 1:45 |
Jaa, minä tykkään että Oulun murre on hienoa. Oon kotosin+asun Etelä-Lapissa, Rovaniemen alla, Oulun yllä niin puhun sitte semmosta ihme sekotusta, mutta ei mittään mietä ja sietä ku mää ja sää. Sitte on kans tämä meekkönää, tuukkonää, ookkonää jne. Nauratti, kun eivät Hämeenlinnassa tienneet, mitä on mm. märistä, karehtua ja ruukata. Sitte mulla on vielä niitä "omia" sanoja, etenki monikot taipuu hassusti esim. siemenet on siemenöitä, käärmeet käärmeksejä ja tulppaanit tulppaanoita. Semmoista =) Viestiä muokattu 1.8.2010 klo 1:46, muokkaaja: viiva |
|
1.8.2010 klo 3:00 |
Itte Etelä-Pohojalaasena voin olla ylypiä omasta murtehesta. On tullut miälettömän paljon Opiskelen koulussa johon on tullut oppilaita ympäri Suomen. Oon huomannut, että ne ihmiset jotka puhuu omaa murrettansa aidosti tekee siitä vielä hienomman kuuloista. Kyllä mulle aluksi särähti savon murre "Mikä ihimeen mie?", ärsytti turkulaisuus "Tulisinks mää huomen vai ylihuomen" tai lapin murre " mie mehnin kohtin". Nyt rakastan murrekylpyä koulussamme ja pelkään jopa että menöö pian sanat sekasin. :D Saatan joskus sekoittaa omaan murteeseeni Tampereen murretta koska sukua asuu siellä paljon. Joskus paneminen voi vaihtua pistämiseksi "paa telkkari kiinni, eikä pistä" :) |












